Xiangwei

Primary tabs

“keel mängib olulist rolli”

“Olen pärit ühest suurest Hiina linnast, mille rahvastik on üle 8 miljoni inimese. Kui ma veel elasin Hiinas, siis ei teadnud ma Eestist mitte midagi. Olin sellest kuulnud väga vähe. Kõik kolm Balti riiki oli mul peas segamini, ma teadsin, et nad asuvad Venemaa juures ja on endised Nõukogude Liidu riigid. 

Sel ajal kui ma Hiinas õppisin olin ka poliitiliselt aktiivne. Mulle ei meeldinud kui ühiskonnas on liiga palju kontrolli. Ma isegi osalesin Pekingi demonstratsioonides, kuid paraku Hiinasse ei saabunud kunagi vabadust. Nõukogude Liit lagunes. Minu ülikoolis oli lääne filosoofia väga populaarne. Nii ma saabusingi 1994 aastal Eestisse. Alguses ma töötasin tõlgina ühes Hiina firmas (ma õppisin vene keelt ülikoolis). Ma tulin Eestisse, kuna siin on majanduslik vabadus ning palju võimalusi personaalseks arenguks.

Eesti on väga hea maa. Eestlased on väga rahulikud. Selle pika aja jooksul, mis olen Eestis elanud (22 aastat) ei ole mul kordagi üht tõsisemat konflikti olnud. Kohalikud inimesed räägivad minuga inglise keeles. Kuid samas on eesti keel Eestis väga oluline. Eesti keele oskuseta ei olnud mul võimalik saada aru, mis toimub siinses ühiskonnas ja poliitikas. Nii ma otsisingi erinevaid keele õppimise võimalusi. Ma käisin keelekursustel aga see ei olnud piisav. Minu arvates on lugemine kõige parem keele õppimiseks. Käisin raamatukogudes ja laenutasin suuri inglise-eesti sõnaraamatuid. Mõne aja pärast hakkasin ka paremini mõistma grammatikat, kuidas luua lauseid. See aitas mind palju. Siis hakkasin vaatama eestikeelseid telesaateid. Kui sa keelt ei tunne, siis telesaated ei ole ainult meelelahutuseks vaid ka suurepärane võïmalus keeleõppimiseks.

Samuti käisin eestikeelses raamatupidamiskursusel. Selle läbimine eesti keelt teadmata oleks olnud võimatu. Siis kohtasin ühte inimest, kes oli käinud täiskasvanute gümnaasiums ja ma otsustasin sinna astuda. Gümnaasiumi direktor ei uskunud, et kõrgharidusega inimene tahab tagasi gümnaasiumisse minna. Ma õppisin seal ühe aasta ning lõpetasin 12. klassi eesti keeles. Ma otsisin tasuta võimalust õppida eesti keelt ja ma olin selle leidnud.

Mu abikaasa on eestlanna, me tutvusime Concordia Ülikoolis, kus me mõlemad olime tudengid. Ma alati ütlen oma lastele, et nad on eestlased, nad elavad siin. Nad räägivad oma emaga eesti keeles. Nad oskavad hiina keelt natukene, sest neil ei ole seda igapäevaselt vaja kasutada, seega ei ole ka motivatsiooni selle õppimiseks. Kuna ma ise töötan väga palju, siis kahjuks mul ei ole väga palju aega, et neile keelt õpetada. Samas oleme käinud koos Hiinas, neil on olnud võimalus avastada hiina kultuuri ning külastada sugulasi. Seega side Hiinaga on neil olemas.”

6,078 kmfrom home
#iamamigrant
Xiangwei
Current Country: 
Estonia
Country of Origin: 
China

Share this story:

This migrant's life story touches on the following Sustainable Development Goal(s):